inside_bar

fotina-mascia-bn-2018MASCIA CALCICH

Diplomata Interprete e Traduttore, bilingue francese, dopo 11 anni di utilizzo delle lingue al servizio del mondo dell’Impresa e come Consulente Tecnico del Giudice metto le mie competenze a disposizione dei più piccoli nella consapevolezza che introdurli al bilinguismo in tenera età dia loro dei vantaggi nell’apprendimento delle lingue da adulti e più in generale nello sviluppo del pensiero.

Specializzata in Glottodidattica Infantile alla Sapienza di Roma, insegno Inglese e Francese ai bambini dai 6 mesi ai 10 anni con Format Narrativo delle Avventure di Hocus & Lotus, il modello psicolinguistico per l’insegnamento delle lingue ai bambini del Nido, dell’Infanzia e della Primaria, sviluppato dalla Prof.ssa Taeschner dell’Università La Sapienza di Roma in collaborazione con altri paesi europei e con il progetto Socrates Lingua.

Amo diffondere e promuove il bilinguismo infantile e adulto in ambito personale, familiare, sociale, scolastico e professionale, così da sensibilizzare e creare consapevolezza sui benefici del bilinguismo e dell’esposizione linguistica precoce con la sensibilità di chi ha avuto la fortuna di crecere in una famiglia con alla base culture diverse.

Sensibilizzo, avvicino e affianco le famiglie nel bellissimo ma altrettanto difficile, percorso di bilinguismo, perché………. diventare una famiglia bilingue SI PUO’!

fotina-valeria-x-sitoVALERIA FAGOTTI

In terza media, durante la vacanza estiva post esame a Bordeaux con la mia famiglia, mentre eravamo a cena con la famiglia della mia “pen-friend” francese Audrey, mi sono trovata a fare l’interprete tra i miei e i suoi genitori che volevano confrontare i sistemi pensionistici dei due paesi ed è stato proprio in quel momento che ho capito che le lingue allargavano i miei orizzonti, e che erano quindi la mia vocazione. Quando ho scoperto Hocus&Lotus ho capito che esisteva anche la via giusta per realizzarla.

Sono una ragazza solare e intraprendente. Dopo la maturità scientifica, mi sono laureata in Discipline della Mediazione Linguistica nel 2007, studiando inglese, spagnolo, francese e russo, e ho completato i miei studi con un Master in traduzione e interpretazione all’università di Salford (UK) nel 2008. Durante i bellissimi anni universitari ho viaggiato molto, e ho vissuto in Spagna per circa un anno e mezzo, in Inghilterra per circa un anno e mezzo e a Mosca per tre mesi.

Dopo aver consegnato la tesi del Master, ho frequentato un corso in International Sales and Marketing Management organizzato dall’azienda speciale della Camera di Commercio di Ancona nel 2009, e da lì ho iniziato i miei tirocini e le mie esperienze lavorative all’interno di aziende del territorio marchigiano.

Durante i miei anni di studio e di crescita personale e professionale, ho conosciuto diverse persone bilingui, e ho sempre notato che avevano una marcia in più rispetto a noi monolingui sia nell’apprendimento delle lingue, che nella loro naturale e spiccata apertura mentale.

E’ per questo che ho sempre desiderato crescere i miei figli come dei bilingui, e incontrando il metodo Hocus&Lotus ho scoperto che è possibile farlo anche in una famiglia monolingue, e soprattutto come Magic Teacher potrò regalare quella marcia in più che ho sempre voluto a tanti bambini!!!

Ci avvalIiamo della collaborazione di:

fotina-marta-moglieMARTA MOGLIE

Correva l’anno 2003 quando esco dalla mia facoltà di “Discipline della Mediazione Linguistica” con una coroncina di alloro e una tesi rilegata in mano. Laureata con 110, intraprendo la laurea specialistica in “Lingue straniere per la comunicazione internazionale”. La lingua spagnola come grande amore, l’inglese il mio punto di forza. Termino gli studi ed intraprendo una carriera commerciale, inframezzata solo dalla traduzione.

Nel 2013, la svolta. La nascita del mio primo figlio mi apre un mondo, quello dell’approccio alla lingua inglese sin dalla più tenera età. E da lì inizia un percorso che mi porterà poi, l’anno successivo, ad entrare a far parte di “Scarabocchiando”, la più grande associazione che in Italia gestisce asili nido-famiglia.

Il mio lavoro cambia, inizio a gestire all’interno dei nidi di Scarabocchiando di Ancona i miei Playgroups di Inglese. Promuovo l’importanza e il fascino del bilinguismo infantile. Per tutto il 2015 co-gestisco un nido famiglia che diventa il “primo nido famiglia bilingue” di Ancona. E dal 2016, finalmente, nasce “My English Playgroups”. L’inglese diventa lo sfondo su cui giocare, creare attività, leggere, parlare. Creo un ambiente di gioco e di attività, ma solo in lingua.

My English Playgroups non è un corso di Inglese: non ci sono compiti o libri da studiare. E’ uno spazio dedicato al gioco…in lingua Inglese! Perché bilinguismo è affiancare una seconda lingua a quella principale, in tutte le fasi della quotidianità.

E quindi…via con tante differenti attività e laboratori a tema…solo ed esclusivamente in Inglese!

Per conoscere meglio chi è Marta leggi questo articolo.

fotina-sara-margaritelliSARA MARGARITELLI

Ciao sono Sara, sono una mamma, operatrice NpL (programma Nazionale degli operatori volontari Nati per leggere) appassionata lettrice che scopre fin da piccola che mi piace farlo e tanto, anche in lingua inglese.

Scelgo di imparare le lingue, mi iscrivo all’Università, viaggio, soggiornando per periodi più o meno   lunghi in Europa:  Norvegia, Regno Unito, Irlanda e Bruxelles.

Durante gli studi e i viaggi ho lavorato come ragazza alla pari, curando l’educazione di bambini altrui, e per loro leggevo qualsiasi cosa si trovava in casa. Da allora scopro la mia più grande propensione a stare con i bambini.

Con il programma NpL spesso mi ritrovo a dover leggere a utenti in età scolare e prescolare: a questi ultimi soprattutto, mi rivolgo con storie brevi, colorate e ritmate. Poi leggo anche ai miei figli,  Gabriele e Ginevra, e il modo di stare con gli altri, lo imparo proprio da loro, condividendone la vita.

Mi aiuta anche il mio modo di essere (che i miei più cari amici lo defiscono materno, affidabile, sensibile e solare) senza il quale non collaborerei con Mascia e Valeria oggi,  per intraprendere ciò che per me è sempre stato un sogno: lavorare, giocando con i bambini.
3 parole che valgono tanto e sanno dire molto di più.

Tre anni fa poi mi sono imbattuta nel programma Nazionale NpL (Nati per leggere), decido che quella sarebbe stata la mia nuova strada e con la frequentazione di un corso di preparazione, sono diventata  “operatrice volontaria NpL”.

Leggo e vivo le storie condividendole pagina dopo pagina, parola dopo parola con i piccoli e grandi Auditori, intessendo con curiosità e semplicità un “viaggio” sempre nuovo. Ci affidiamo al libro come un regalo inaspettato da scartare, occhi spalancati, bocche aperte, mani e dita pronte a toccare dal vivo, quell’ immenso colorato mondo cartonato.

Segui Sara nella sua pagina FB : Tempo di gioco con l’inglese di Sara

 

 

 

Condividi su:Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedInEmail this to someone